49ème anniversaire de la reconnaissance de la République populaire de Chine par le général de Gaulle
Déplacement
à Colombey-les-deux-Eglises avec S.E. Kong Quan, ambassadeur de Chine
en France, Messieurs Bernard Accoyer
et Jean-Pierre Chevénement, à l'occasion du 49ème anniversaire de
la reconnaissance de la République populaire de Chine par la France du
Général de Gaulle, le 27 janvier 1964
当天,孔泉向位于科隆贝双教堂村的戴高乐将军墓敬献花束,与法方政要一同缅怀戴高乐将军。随后,孔泉来到戴高乐故居,与戴高乐将军的孙子伊夫·戴高乐及其家人进行了亲切的交谈,并为故居留言“缅怀伟人功绩,开拓中法美好未来”。
在戴高乐纪念馆的广场上,军乐队奏中法两国国歌。在隆重的军乐声中,孔泉和法方政要向洛林十字纪念碑敬献花束。孔泉随后来到欢迎队列里的法国初中生面前。
孔泉勉励这些学汉语的法国初中生学好汉语,为促进未来中法友好做出贡献。随后,孔泉及其夫人王莺莺向初中生赠送了汉语教材。
孔泉一行还参观了戴高乐纪念馆,并举行了新闻发布会。在新闻发布会上,孔泉高度评价戴高乐在中法建交和中法关系发展上的重要贡献。他表示,49年前戴高乐将军与毛泽东主席共同掀开了中法关系的新篇章。49年来中法贸易与合作成绩显著。他希望,双方以战略的眼光和长期的眼光,坦诚对话,互利合作,应对挑战,共享繁荣。
在访问结束后,孔泉还表示去年中法建交48周年时,他专程去里尔访问了戴高乐将军的故居。他说,在中法建交49周年之际,来到科隆贝双教堂村非常激动。中
国人民对戴高乐将军传奇的一生、奋斗的一生印象非常深刻,特别是对戴高乐将军为中法关系开辟了新的一页,建立双方的外交关系是非常感激的。他表示,中法关
系源于毛泽东主席和戴高乐将军共同的创建,也源于两国之间历代人的努力。他表示,“法方多名政要出席今天的活动,体现了法国人民的友谊,体现他们对我来到
这里这一举动的赞赏、认同和支持。所以我们有希望一定能把中法关系搞得更好。”
1964年1月27日,中法两国宣布恢复外交关系。法国是首个承认新中国的西方大国。用戴高乐将军自己的话来说,“(这样做)是出于显而易见的原因以及理
性”。法国因此成为首个承认新中国的西方大国。孔泉曾于2012年1月27日访问位于法国里尔市的戴高乐将军出生地,访问期间孔泉重申了中国人民对戴高乐
将军伟大人格和功绩的景仰。
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire